Borders within. A Coda’s journey to finding home.

Heute ist der 1. Advent und wir feiern ihn mit einer kleinen Coda Buchvorstellung für euch! „Borders within – a coda’s journey to finding home” ist ein Gedichtband, geschrieben von einer Coda. Es geht um Identität, Zugehörigkeit, Taube Eltern und eben alles, was so zum Coda Sein dazugehört. Das Buch ist bis jetzt nur auf englisch erhältlich, wir haben für euch ein Gedicht auf deutsch übersetzt, lest gerne rein!

Falls ihr noch Geschenke für eure Coda Geschwister, Freund*innen oder Familie sucht – vielleicht könnt ihr euch ja inspirieren lassen?

Habt einen schönen 1. Advent!

questions of identity – Sarah L. Wheeler

do I belong? will i ever matter? questions lodged deep in my heart caught between worlds hearing community surrounding yet deaf norms call from within wanting to embrace all but pressure to conform weighs heavy identity pulled apart by contrasting standards

insecurity fills the space between longing to find home to be fully seen for all of me code-switching ever-changing

Fragen der Identität – frei übersetzt nach Sarah L. Wheeler

gehöre ich dazu? Werde ich jemals von Bedeutung sein? Fragen, die tief in meinem Herzen stecken gefangen zwischen den Welten die Hörende Gemeinschaft umgibt mich und doch rufen die Normen der Tauben von innen Ich mochte alles umarmen aber der Druck, sich anzupassen wiegt schwer

Identität auseinandergerissen durch gegensätzliche Normen

Unsicherheit füllt den Raum dazwischen die Sehnsucht, ein Zuhause zu finden vollständig gesehen zu werden mein ganzes Ich code-switching sich ständig verändernd